• Tsuki no Oki ni Mesu mama

    Tsuki no Oki ni Mesu mama

     

    Titre VO : 月のお気に召すまま

    Auteur :  KIUCHI Ramune

    Type : Shôjo

    Genre : Romance, Comédie

    Statut VO : En cours...

    Editeur JP : Shueisha

    Prépublication : Bessatsu Margaret

    Année de prépublication : 2019

     

    --------------------------------------------  

    Résumé de Aki : Au collège, Ayumu n'arrêtait pas de se faire taquiner et embêter par Runa, même s'il est plus petit qu'elle d'un an. Maintenant qu'elle est en deuxième année de lycée, elle est prête à donner des conseils, en tant que senpai expérimenté, à Runa qui vient tout juste d'entrer au lycée.

    --------------------------------------------

    Projet arrêté au chapitre 4 suite à la licence par Soleil Manga. Vous retrouverez Tsuki no Oki ni Mesu mama sous le nom de Les caprices de la Lune dès le 7 juillet 2021 en libraire. Si vous avez apprécié la série, n'hésitez pas à acheter le manga pour soutenir la mangaka et les éditeurs. Nous retirerons les liens fin juin.

    Merci beaucoup à Mikko, Kaganami, Yona, Kohana-chan et Kiimiko pour avoir travaillé sur le projet.

    --------------------------------------------

    Résultat de recherche d'images pour "月のお気に召すまま 1"

    Chapitre 1 : Téléchargement Lecture en ligne

    Chapitre 2 : Téléchargement Lecture en ligne

    Chapitre 3 : Téléchargement Lecture en ligne

    Chapitre 4 : Téléchargement Lecture en ligne

     Chapitre 5 : Trad - Check - Clean - Edit - Qcheck

    Chapitre 6 : Trad - Check - Clean - Edit - Qcheck

    Chapitre 7 : Trad - Check - Clean - Edit - Qcheck 

    Chapitre 8 : Trad - Check - Clean - Edit - Qcheck


    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    1
    Azurion
    Mardi 19 Janvier à 14:40

    Bonjour à toutes et à tous,

    Je ne sais pas si ça peut vous aider mais j'ai trouvé ici : Tsuki No Oki
    Des scans Chinois du projet jusqu'au chapitre 34. Après vous avez une traduction du projet en Espagnol jusqu'au chap 24.
    Après je ne sais pas si c'est auprès de cette équipe que vous traduisez. Si vous voulez le lien dites-le moi.

      • Mercredi 20 Janvier à 09:55

        Bonjour,

        Merci d'avoir farfouiller tout le web pour nous proposer des scans.

        Aujourd'hui ce n'est pas tant le fait que nous ne trouvons pas de scans dans d'autres langues qui nous empêchent d'avancer.

        C'est juste qu'avoir des raws japonais seraient plus facile à cleaner et faciliteraient plus le travail à faire derrière, notamment en ce qui concerne les onomatopées.

    2
    Azurion
    Mercredi 20 Janvier à 17:19

    Bonsoir,

    Ah je vois, ça risque d'être difficile pour ce projet... à moins que vous demandiez l'autorisation de prendre les scans des Espagnoles (voici le lien) : Tsuki....

    Ils ont l'air d'avoir les RAWS d'origine, sait-on jamais si vous faites un partenariat avec eux, ils seraient peut-être d'accord de vous fournir les RAWS?

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :