• Traduction

    Il n'y a pas de test à passer, envoyez-moi seulement un mail : aetkteam@gmail.com

    Le traducteur doit savoir traduire un manga d'une autre langue en français !

    Compétence requise : Bien maîtriser la langue !

    Consignes :

    - Taper la traduction sur un fichier Word ou autre

    - Vous devez donner des indications qui permettent aux éditeurs de savoir où se trouve le texte à placer (page, pensée, SFX, bulle...)

    - Vous n'êtes pas obliger de traduire mot à mot, il faut que le sens de la traduction soit cohérent et clair pour le lecteur !

    Délai : 1 mois


  • Commentaires

    1
    Rosenheart
    Samedi 30 Juin à 04:18

    Souvent je suis impatiente de lire un des chapitre d'un vos projets donc je les lis en avance en anglais ^^'

      • Dimanche 1er Juillet à 22:21

        Désolée de ne pas pouvoir avancer plus vite >.< !!

    2
    Rosenheart
    Mercredi 4 Juillet à 22:56

    J'aime lire vos scans mais je comprends que vous travailliez dessus pour les faire avancez…..Donc souvent je suis impatiente de les lire et je les sur des sites anglais comme mangarock. L'anglais n'est pas un problèmes pour moi parce que mon entourage parle anglais et que je vis dans un pays à moitié anglophone (Canada).J'aimerai vous aidez donc si vous avez besoin de traduire en anglais...Call me:)

      • Jeudi 5 Juillet à 09:55

        Si tu es intéressée par le poste de traducteur et que tu voudrais rejoindre la team, n'hésite pas à nous envoyer un mail à cet adresse-là : aetkteam@gmail.com

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :